Bartók Boldogasszony tenyerén. Beszélgetés Kubínyi Tamással PDF Nyomtatás Géplevél
Írások - Õstörténetünk
Írta: Marosics Tamás   
2011. Magvető hava 10. hétfő, 16:31

Agora KiadóNagyboldogasszony napján került az olvasókhoz Kubínyi Tamás második Bartókról szóló könyve, a Nagy-Szent-Miklós kincse. A rendre mélyre ásó szerző Álmosról szóló sorozata után nem kis fába vágta a fejszéjét: évenként vizsgálva dolgozza fel az egyik leghíresebb magyar életét, s ami legalább ilyen fontos: korát és hazánk akkori vérkeringését is! Ahogy az Álmosról szóló könyveit is tíz év kutatás előzte meg, úgy Bartókkal sem most kezdett foglalkozni. Ahogy mondja, a kötődése „eszmélése előtti” időkre vezet vissza: már a kommunizmus dúlása alatt a Kossuth Rádióban hallgatott esti mese után (amikor a szép hang utasítóan szólt: „Remélem, ágyban vagytok már? Aludjatok jól, álmodjatok szépeket, jó éjszakát, gyerekek!”) szólt a Gyermekeknek sorozatból a Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok... kezdetű népdal zongora feldolgozása. Még nem tudta, ki az a Bartók Béla, nem tudta, hogy ő zongorázik, írni-olvasni sem tudott, mégis pontosan érezte: ez a zene több mint altató. Valahogy így tárul fel előttünk Kubínyin keresztül a Magyarországra rontó erők megállításának módja is, Álmos idejétől napjainkig.

Bartók

Igaz lenne, hogy Bartók Béla mind a hatvannégy életévéről könyvet szándékozik írni? Talán nem ünneprontás, ha képtelenségnek, hamvába holt vállalkozásnak nevezzük, hiszen ilyen még nem volt sem nálunk, sem a világon, és nyilván nem is lesz...
- A hírből mindössze annyi igaz, hogy Bartók életének első évéről tavaly írtam, most jön a második, az a bizonyos 1882 márciusától kezdődő esztendő története, és télre előkészületben rejtőzik a harmadik. Azt nem tudom, hogy meddig jutok el, mert ez döntő feltételeiben nem tőlem függ, csupán annyit állíthatok: ami rajtam múlik, megteszem. Ha senki nem venné meg, akkor ott állnék egy rakás könyvvel, ám az ellenkezője igaz, szinte nem tudom olyan gyorsan írni, ahogy viszik. Amerikából is jelentkeztek, úgy tűnik, ott jobban tudják, ki volt Bartók Béla és miért van szüksége rá a világnak, ezért is készül az angol fordítás. Tizenöt évi kutatómunka után derült ki, nem szabad nagyobb léptékben haladni, azaz öttíz-húsz, vagy akár mind a hatvannégy évet egyszerre feldolgozni, mert az összes előttem járó ezt tette, és nem tudta elérni, hogy Bartók Béla az olvasó személyes ismerősévé váljon.
 

Az egyik előadásán azzal lepte meg a közönséget, hogy zongorázott is Bartók világának feltárása mellett.
- Könyvbemutató előadásaimon Bartók műveit a szerzőhöz híven, mégis saját elképzelésem szerint játszom, esetenként improvizálok a szabad, ám Bartók lejegyzése nyomán klasszikus zenévé fagyott darabra. Bartók szabályosan dobol a zongorán, ritmusai a szkíta őszene alaprétegéhez tartoznak, elemi erejű lélekmozgatással, ezért használja szerzeményeit mind a mai napig a jazz, a rock és a világzene. Kortárs szerzők sem tudják megkerülni, legtöbbjüket ma is évszázaddal előzi meg, ezért menekülnek a szubkultúrába. Ahol találok egy zongorát, ott bemutatom az eredeti darabot és azt a változékony atmoszférát, melyből Bartók a végső változatot lejegyezte. Hiszen arról a magyarról van szó, aki nemzetünknek a legnagyobb elismerést vívta ki Japántól Európán át Amerikáig, noha Csonka-Magyarországon a legtöbb megkérdezett még azt sem tudja, merre keresse szülővárosát, Nagyszentmiklóst. Ezen kívánunk változtatni.
 

A párhuzam Bartók élete és a könyv borítóján is bemutatott nagyszentmiklósi aranykincs között adódik abból, hogy mindketten kötődnek a városhoz. Mi más köti össze e két híres „márkánkat"?
- A könyv címadója az a bizonyos huszonhárom aranytárgy, melyeket kétszáz éve Bécsben őriznek előlünk, és a biztonságos történelemhamisítás kedvéért még felirattal is ellátták őket: „Óbolgár lelet”, holott magyar rovásjegyek vannak rajtuk... A kutatás során kiderült, valójában a kincs lényegesen több tárgyból állt, egy részét ellopták, széttörték, beolvasztották, ám van olyan aranykereszt, melyre a saját médiaszolgálatom talált rá egy kolostorban. Ez a tárgy bizonyítottan Nákó gróf ajándékaként került Bezdinbe. Ő volt a nagyszentmiklósi kincs első gazdája, Észak-Torontál vármegye kegyura. A gyönyörű keresztet még a szállítás előtt a bécsi kincstárral egyeztetve emelték ki a kincsegyüttesből, mert az alapkoncepcióval, miszerint „pogány bolgárok kincsére leltek”, nem volt összeegyeztethető ez az ősi tárgy. Ezzel pedig máris ott vagyunk ezer évvel ezelőtti és jelenkori legnagyobb titkunknál, mi szerint a nyugati kereszténység nem pogány hitről térített, mivel bizonyíthatóan magunkkal hoztuk az ősi kereszténységet. E hit gyakorlása a napi életben a magyarság régi-új evangelizációja, megmaradásunk záloga.
 

Milyen kényes vagy vitatott kérdések merültek fel a Bartók élettörténetből?
- A második Bartók könyv idején folyt a tiszaeszlári per, melyen a hazugság máig tartó korszaka alapszik, ezért óhatatlanul ezzel is kellett foglalkoznom. Bemutatom a jelenséget véleményalkotás nélkül, az olvasónak viszont ez nincs megtiltva. A másik ilyen érdekes jelenség pedig az, ahogy a Bartók család kötődik a legcsodálatosabb „arab” - valójában szabír - lovakhoz, s ez több mint jelképes. A nagyapa serdült fiát küldte Arábiába e különleges lovakért, ahol idősebb Bartók Béla - a zeneszerző édesapja - halálos betegsége árán teljesítette küldetését. Bartók szellemének szavatossága nem egy nemzedéknyi, a kezdet kezdetétől, ősi szkíta-hun-avar gyökerektől vezet a jelen tudatos vállalásáig.
 

Munkája nagy sikerűnek ígérkezik, ahogy az előző kötet is.
- Az a tény, hogy a könyv sikeres, némileg meglep, mert alig van jelen a piacon, miután a multi- és idegenszívű könyvterjesztésben megtiltottam az árusítását. Tettem ezt azért, mert nincs szükségem a pénzükre, nem engedem, hogy a nemzetrontó művekkel például az Almos hét könyve közös polcra kerüljön. Azonban egyszerű a próba: ha valaki belép egy nemzeti könyvesboltba, érdeklődjön munkám után, s azonnal megkapja! Meg kell említenem azokat az áldozatvállaló szakembereket, akik anyagi haszon hiányában is vállalták a szolgálatot, a terjesztést: a Magyar Menedék, a Püski Könyvesház s több világhálós bolt is ebbe a sorba értendő, ők tudják, hogy az országalapító atyák iránti tisztelet nem csak szép szavakból áll.
 

Visszaevezvea történelem folyóján: van történelmi kapcsolat Álmos és Bartók között?
- Nagyon is! Az információs szmogban elvész a lényeg: Bartók egész élete a magyar történelem legkülönlegesebb kora, ha úgy tetszik, az Álmossal kezdődő honvisszaszerzési történet másik vége. A történelmi Magyarország felszámolása pontosan egybeesik Bartók életével. A kapcsolat közöttük, hogy mindketten a magyarság javára tették fel életüket, így évezredes ismerősök, akárcsak az értő olvasó.
 

Miért tartja fontosnak, hogy mindenkivel megértesse a jeles szerző üzenetét, világlátását?
- Bartók a világ általános romlásával szemben az egyén felelősségére figyelmeztet: nem azzal kell foglalkoznunk, hogy más miként romlik, hanem hogy mi hogyan válhatunk jobbá. Minden igaz zenének, képnek, könyvnek, filmnek két szóban össze lehet foglalni az üzenetét: légy jó! Csodálatos dolgok történtek az első két könyvben érintett 1881-82-es esztendőkben, élet és halál ügyében olyan beavatáson ment át a csecsemő, ami földi embernél páratlan. Háttérben a történelmi Magyarország szellemi gazdagsága és anyagi szegénysége, azé a világé, amelynek gondolatban tartása, pontos ismerete létkérdése a mai magyarságnak. Sajnos gyakran a nagymamák sem tudják elmondani ezt a vasárnapi ebédnél. Torontál megye ma románok és szerbek által megszállt terület, ahonnan a magyarok és németek kegyetlenül el lettek üldözve. Csak akkor maradunk meg sok évezredes birtokunk maradványán, ha az elkövetkezők átélik, hogy mindaz, amit a Jóisten egykoron eleinknek adott, ma is hozzánk tartozik, anyagi és szellemi értelemben. A valószínűségszámítás és a történelem egy ponton kapcsolódik: nincs olyan kontinentális ország, amelynek határai örök időkre változatlanok, s ha túl leszünk a területvesztéses nemzetirtás jelenkorán, akkor más idők következnek, elsősorban lélekben kell készülnünk. Ahogy Álmos mondta: lélekbátorság!

Marosics Tamás
MagyarTáltos.info

Megjelent a Karpatia havi lapban 2011. szeptemberben

Hozzászólások (0)Add Comment

Szóljon hozzá Ön is!
Kérjük, hogy jelentkezzen be, ha hozzá kíván szólni. Ha még nincs fiókja, akkor jegyezze be magát!

busy
 

TudásTár

A Magyar TudásTár a világhálón. Egy helyen, magyahonban, magyar környezetben.

Tudatfeltáró és -bővítő előadások mozgókép formában magyarságunk múltjáról, jelenéről és lehetséges jövőjéről. A MAG, a tudás népe lelki tápláléka az, amit többek közt neves előadóinktól fogadhatunk: Szántai Lajos, Pap Gábor, Molnár V. József, Varga Tibor, Born Gergely, Grandpierre Attila, Paksi Zoltán és sokan mások. Minden előadás letölthető és hamarosan böngészőben is megnézhető.

Honlapunkon tárolt előadásainkkal elsősorban azon honfitársainkat szeretnénk elérni, akik bármily okból nem tudnak személyesen meglátogatni egy előadást. Gondolunk itt a Föld számos országába kikerült testvéreinkre, és a Kárpát-medence szórványban élő magyarjaira, akik a beolvadás, beolvasztás ellen küzdenek nap mint nap.

HangTár

 A Magyar Táltos Honlap elérhetővé teszi számos előadás hanganyagát hordozható hanglejátszóra felmásolható formában. A felvételek java sztereó 44kHz 128Kbps-os mp3 (CBR).
Elérhető az előadók listája, vagy rendezvényenként: Kurultaj, Magyarok Országos Gyűlése, Szent Korona Konferencia, Magyar Sziget és sok más...

- Lejátszáshoz kattintson bal egérgombbal a "Letöltés/Lejátszás"-ra. Ha nem indulna el magától a hanganyag, azesetben a megnyíló ablakban kattintson a megnyitás sorra, és az alapértelmezett mp3 lejátszója máris elindul.
- Letöltéshez kattintson jobb egérgombbal a "Letöltés/Lejátszásra"-re és mentse el a számítógépe kívánt könyvtárába.

HírTár

 A HírTár ismeretterjesztő mozgóképeivel hiánypótló szolgáltatást szeretnénk nyújtani, lásd a rövid áttekintést:
- Kubínyi Tamás "Agora" című, megszüntetett műsora a DunaTV II-es csatornán 2007-ben. Ugyancsak Kubínyi Tamás betiltott "Közügyeink" című műsora
- A Magyarok Szövetsége által 2008-as Kurultaj és a 2009-11-es Magyarok Országos Gyűlése rendezvénysorozat előadásainak kép- és hangfelvétele szintén csak nálunk érhető el
- Őstitkaink sorozat összes része Grandpierre Attillával, míg meg nem szüntették
- A Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom által szervezett Magyar Sziget DVD DivX avi formátumban és a Magyar Sziget rendezvény előadásai
- A Szent Korona Országáért Alapítvány szervezte Szent Korona Konferencia előadásainak mozgókép- és hangfelvételei
- A Székely Sziget rendezvény előadásainak mozgókép- és hangfelvételei
- Benonulás Felvidékre, Délvidékre és Erdélybe... stb...

VersTár

 A VersTár számos verset és dalszöveget tartalmaz barátaink és testvéreink tollából. 

Bárki küldhet be verseket (kapcsolat menü).

 

ZeneTár

 A ZeneTár magyar zenei felvételeket rejt az alábbi zenekaroktól.

A tartalom bővül, csak néha kicsit visszafogottan, mivel csak olyan dalokat tehetünk közzé, melyekre kimondottan engedélyt kaptunk a jogtulajdonostól. Várjuk a zenekarok jelentkezését, akik maguktól kérik és hozzájárulnak nemzeti zenéjük közzétételéhez.

 

Bejelentkezés

Honlapunkat 35 látogató böngészi

Utolsó hozzászólások

Levél Vukics Ferench
Kedves Tóthné Deák Mária! Levele érdekes belső el
Vukics Ferenc jelen
Talán tényleg rossz időben születtél Vukics Ferenc
Levél Vukics Ferench
Végig olvastam a levelet, és pár dolgot nem értek.
A titkok koronája (A
A világév rendje szerint "télbe" került a föld és
A titkok koronája (A
Sziasztok! Tartok tőle,hogy istván ezen kívül még
Letölthetők a XI. Ma
Közkivánatra a Magyar Sziget felvételeit hamarosan
Letölthetők a XI. Ma
Hejja Ádám! Köszönöm érdeklődésed és ajánlatod. A

Szavazás

Milyen szinten működjünk együtt a Magyarok Szövetségével?
 

Támogatás

Támogassa a Magyar Táltos Honlap fennmaradását PayPal-on!

Vagy belföldi átutalással:
Szent Korona Országáért Alapítvány 
Közlemény mező: Magyar Táltos Honlap 
Bankszámlaszám:
MKB 10300002-20172042-00003285

Hirdesse honlapunkat!
Hirdetés
Hirdetés
MOGy 2012. aug. 17-20.
Hirdetés
IV. Székely Sziget
2012. jún.28-30.
Hirdetés:
Hirdetés
Hirdetés:
Hirdetés
Ajándékok a Kárpátriából:
Rend.: karpatria@magyartaltos.info
Jámbor Márk: Hun piramisok
Hirdetés
A Karpatia gondozásában
Kubínyi Tamás: Álmos hét könyve I-VI.
Hirdetés
Rendelje meg itt: +36/30/3268826 almoshetkonyve@gmail.com

Magyar Táltos Honlap. Egy az Isten. Ébredj Magyar!
A Szent Korona Országáért Alapítvány támogatásával
Minden jog fenntartva © 2009
Magyar Táltos Honlap